2018 Pont des Arts, Seoul
Le Chant de l'âme de Jung Takyoung
Au commencement, il y a la toile blanche de Jung Takyoung, la lumière, dont il faut écouter le langage. Elle s'inscrit dans un immense carre, le Macrocosme et elle a valeur de symbole.
Notre artiste utilise une gamme chromatique de seulement cinq couleurs qui se parlent subtilement et ou domine le "Haneul", ce bleu du ciel intérieur, bleu du verbe ou de l'âme.
Sur une trame en quadrillage semblant évoquer le tissage de notre vie, glissent des lignes éparses et épurées qui se posent, se prolongent et se rapprochent. Parfois, les lignes constituent un carre, le Microcosme, ou plusieurs carres qui se rencontrent et communiquent entre elles.
De simples formes géométriques apparaissent ou bien ce sont des formes très symboliques comme le leitmotiv d'un pétale de cœur, d'un cœur total ou de l'union de plusieurs cœurs dont le rose souligne l'optimisme de la vie.
Ici et la, quelques césures et l'on retrouve toujours ce jeu incessant d'ombre et de lumière, du subtil et de l'épais.
Chaque forme ou objet possède sa propre couleur qui est un aspect de la lumière. Chacun existe par son individualité ou par groupe.
Dans ce deuxième cas, Jung Takyoung nous rappelle les patchworks traditionnels coréens. Chaque forme ou objet s'inscrit dans un Cosmos organisé, selon un Ordre du monde.
La lumière est la grande ordonnatrice. Elle est omniprésente. Elle s'insinue, se propage, se diffuse ou elle peut. Elle se diffracte, se reflète. Elle vibre!
Aussi les peintures de notre artiste sont très imprégnées de vie. Elles sont mouvantes et émouvantes.
Les couleurs s'éloignent ou s'assemblent, entrent en résonance et s'harmonisent. C'est par amour que les couleurs des objets se transforment. Celles-ci s'interpellent, dialoguent entre elles, se touchent et se mélangent.
Au travers de ces singulières compositions artistiques, des relations naissent entre les objets. Ce sont nos propres couleurs qui s'exposent.
La transformation des couleurs par la lumière change notre relation a la vie.
Tout est dans l'œil de celui qui regarde mais aussi dans l'œil de celui qui reçoit. Takyung est un visionnaire et un artiste du cœur ou heart-iste. En portant un regard bienveillant, amoureux sur les objets, les formes et les êtres empreint d'optimisme, il montre qu'au-delà des apparences, l'essentiel est invisible pour les yeux. On ne voit bien qu'avec le cœur.
Il montre que les couleurs de notre vie peuvent s'harmoniser. En se révélant par la lumière, en s'absorbant dans la lumière qui est amour. Derrière l'opacité des objets se révèle une transparence, celle de notre être mis a nu sur l'écran des peintures. C'est bien l'essence de notre propre vie que l'on peut voir
Fort d'expériences multiples, d'un vécu incroyable, la peinture de Jung Takyoung tend de plus en plus vers la simplicité et l'abstraction et l'informel.
Exprimant une philosophie ontologique, sa peinture est vérité.
Alors, laissez-vous capter
Derrière les sens, vous sentirez l'essence de la vie de la lumière et de l'amour et cela n'a pas de prix!
Gil Alonso-Mier
The Song of the Soul by Jung Takyoung
At the beginning, there is the white canvas of Jung Takyoung, the light, whose language we must listen to. It is part of a huge square, the Macrocosm and it has a symbolic value.
Our artist uses a chromatic scale of only five colors that subtly speak and where the "Haneul", the blue of the inner sky, blue of the word or blue of the soul dominates .
On a grid pattern that seems to evoke the weaving of our life, sparse and simple lines arise, extend and come closer together. Sometimes the lines constitute a square, the Microcosm, or several squares that meet and communicate with each other.
Simple geometric shapes appear or they are very symbolic forms such as the leitmotiv of a petal of heart, a total heart or the union of several hearts whose pink color underlines the optimism of life, "la vie en rose".
Here and there, some breaks can be seen and we always find this incessant game of shadow and light, subtle and thick.
Each form or object has its own color which is an aspect of light. Each one exists by its individuality or thanks to a group.
In this second combination, Jung Takyoung reminds us of traditional Korean quilts.
Each form or object is part of an organized cosmos, according to an order of the world.
Light is the great organizer. It is omnipresent. It insinuates, spreads wherever it is possible. It diffracts, reflects... It vibrates!
Thus, the paintings of our artist are very impregnated with life. They are moving in a double meaning. They give motion and emotions.
The colors move away or assemble, resonate and harmonize. It is for love that the colors of objects are transformed. They challenge each other, interact with each other, touch and mix.
Through these singular artistic compositions, relationships arise between objects. But these are our own colors that expose themselves.
The transformation of colors by light changes our relationship to life.
Everything is in the eye of the one who looks but also in the eye of the one who receives. Takyung is a visionary and an artist of the heart or heart-ist. By taking a benevolent, lovings look on objects, shapes and beings imbued with optimism, he shows that beyond appearances, the essential is invisible to the eyes. One only clearly sees with the heart.
It shows that the colors of our life can harmonize by revealing themselves by the light, absorbing themselves in the light that is love. Behind the opacity of the objects is revealed a transparency, that of our being laid bare on the canvas of the paintings. It is the essence of our own life that we can see.
With multiple experiences, an incredible experience, Jung Takyoung's painting tends more and more towards simplicity, abstraction and the informal.
Expressing an ontological philosophy, his painting is truth.
So, let yourself be captured!
Behind the senses, you will feel the essence of the life of light and love and it is priceless!
Gil Alonso-Mier
정택영의 "영혼의 노래"
최초에는 흰 캔버스였지만 정택영의 화면에 우리가 듣지 않으면 안되는 언어로 빛이 드리워진다. 그것은 거대한 공간의 한 부분이며, 거대한 전체로서의 상징적 가치를 갖는다. 그는 미묘한 우주의 5 가지 기본색을 사용하고, "하늘", 즉 내면의 푸른 색, 언어의 푸른 색 또는 영혼의 푸른 색이 주조를 이룬다.
우리의 삶의 길쌈을 연상케 하는 듯한 그리드 패턴에서, 아주 단순한 선들을 통해 공간과 사물이 확장되고 근접되기도 한다. 때때로 선들은 거대한 공간과 소우주, 또는 서로 조우하고 상호 소통하는 여러 사각형으로 구성된다.
아주 단순한 기하학 형태들은 나타나거나 심연의 꽃처럼 생을 낙관적으로 보는 "핑크빛 인생"처럼 아주 상징적인 형태를 띄고 있다.
여기저기 자유로이 흩어진 기하학적 형태들이 나타나며 그림자와 빛, 미묘하고 두꺼운 질감으로 표현된 상징체들이 끊임없는 유희를 하고 있음을 발견한다.
각각의 형태 또는 대상은 빛의 한 측면인 고유한 색을 가지고 있다. 각각은 독립적이거나 그룹으로 존재한다.
이 두 번째 조합에서, 정택영은 우리에게 전통 퀼트를 상기시켜주는 듯하다.
각 형태와 사물들은 세계의 질서에 따라 조직된 우주의 일부이다.
빛은 위대한 주관자이다. 그것은 어디에든 편재遍在해 존재하고 그것은 가능한 한 어디에나 비췬다. 빛은 회절과 반사와 진동의 힘을 갖는다!
따라서 정택영의 작품들은 우리들 삶 속에 깊이 침잠한다. 그들은 동작과 감정을 표현하고 있다.
그가 선택해 표현한 색채들이 이합집산으로 흩어졌다 모아지거나, 반향과 조화를 이루어내고 있다. 오브제들의 색깔이 변화되는 것은 삶과 사랑을 상징하기 위한 것이다. 그들은 서로를 자극하고 상호 작용으로 교감하고 있다.
이러한 각각의 미학적 구성을 통해 대상간에 관계가 형성된다. 그러나 이것들은 스스로를 드러내는 자신의 색채이다.
빛에 의한 색상의 변화는 우리의 삶과의 관계를 변화시킨다.
모든 사물의 존재는 그것을 바라보는 사람의 눈 속에 있고, 그것을 받아들이는 사람의 눈 속에 존재한다. 정택영은 통찰력과 지적이며 감성적 예술가이다. 모든 사물을 포용하는 자애로운 애정어린 마음으로 사물들을 바라보며, 형상과 존재를 긍정적이고 낙관적으로 봄으로써 그는 사물의 외형 그 너머 존재하는 본질이 눈에 보이지 않는다는 것을 표현해낸다. 우리는 분명코 사물의 본질을 마음으로 만 볼 수 있는 것이다.
그것은 우리 삶의 색깔들이 빛에 의해 자신을 드러냄으로써 조화를 이룰 수 있음을 보여준다. 우리 존재가 그의 회화작품 위에 놓인 것처럼 불투명한 사물 그 뒤에 투명하게 드러내고 있다. 우리가 볼 수있는 것은 우리 삶의 본질인 것이다.
다양한 그의 삶의 체험과 회화로서의 다양한 표현의 다변화를 통해 정택영의 작품들은 점차 단순함과 추상적이고도 비정형적인 경향으로 나아가고 있다.
그의 회화작품은 존재론적 철학으로서의 표현이며, 동시에 진리이다.
따라서, 작품 속에 자신을 침잠시켜 보아야만 한다.
우리들의 오감 그 뒤에, 빛과 생명과 사랑의 본질을 느끼게 될 것이며 그것은 우리 삶에 소중한 것들이다!
질 알롱소-미예